Ein bisschen verwirrend war zunächst die Kommunikation untereinander. Da Montreal ja in der französischsprachigen Provinz Quebec liegt, ist die Hauptsprache natürlich auch Französisch. Durch meinen Schüleraustausch nach Frankreich dachte ich, ich sei gut vorbereitet, und freute mich, die Sprache mal wieder regelmäßig sprechen zu können. Womit ich allerdings nicht gerechnet hatte, war der Akzent, mit dem die „Québécois“ sprechen. Teilweise verwenden sie ganz andere Wörter. Somit verstand ich zunächst einmal nicht sehr viel. Doch all das war gar kein Problem, denn in Montreal ist fast jeder perfekt bilingual und beherrscht auch Englisch wie ein Muttersprachler – also nochmal Glück gehabt!
Während meines Praktikums wurde ich dann immer wieder mit der Zweisprachigkeit konfrontiert, auch im Kontakt mit Kunden. So war meine größte Aufgabe, bei Kunden anzurufen und nach Finanzinformationen zu fragen. Das trainierte nicht nur mein Englisch und meine Argumentationskraft, sondern auch das schnelle Umdenken von Englisch auf Französisch, wenn ich ein Unternehmen mit Hauptsprache Französisch erwischte.
Neben dem Arbeitsalltag wurden im Office in Montreal auch viele Team-Events organisiert wie Baby Partys für Kolleginnen, ein gemeinsamer Brunch oder Burger essen. Es wurde also für viel Abwechslung gesorgt.